A Fala “galega” de Extremadura

Foto: Wikipedia / Olarcos

A fala de Extremadura, también conocida como fala de Xálima, fala de los tres lugares o valego, y gallego extremeño por los partidarios de la teoría sobre la relación entre la fala y la lengua gallega, es una variedad lingüística gallego-portugués hablada en los ayuntamientos de San Martín de Trevejo, Valverde del Fresno y Eljas , en el Valle de Jálama, en el noroeste de la provincia de Cáceres, en Extremadura.

Aunque no se puede considerar gallego en sentido estricto , la mayor parte de los lingüistas gallegos la tratan cómo una variedad histórica del gallego por considerar que tiene mucho más que ver con las falas gallegas que con el portugués estándar y por su origen, pero no todos piensan de la misma forma, algunos piensan que es una lengua diferenciada del gallego pero el gallego es la más próxima. El Ethnologue lo recoge cómo una lengua y le da su propio código ESO 639-3, fax, no obstante la mayoría de los investigadores evitaron darle la denominación de lengua.

Tradicionalmente no hay un nombre propio que abarque las tres modalidades que se hablan en cada uno de los tres ayuntamientos del valle:

  • Mañego (mañegu), en San Martín de Trevejo.
  • Valverdeiro (valverdeiru), en Valverde del Fresno.
  • Lagarteiro (lagarteiru), en Eljas.

En el Valle hay unos 5.000 hablantes de estas tres falas, además como consecuencia de la emigración hay unos 3.000 nacidos en el valle que viven fuera y que mantienen un uso familiar de la fala reforzado por pasar el período estival en el valle muchos de ellos. La fala es la lengua habitual de la población, con la excepción de los funcionarios, Guardia Civil y otra gente nacida fuera del Valle.

No hay pérdida lingüística entre las generaciones más jóvenes, aunque Valverde se muestra como el ayuntamiento más castellanizado. A partir de 1960 el número de castellanismos de la lengua hablada aumentó progresivamente debido a la escuela, al servicio militar y a los medios de comunicación.

Conocimiento de la fala en Galicia

La fala comenzó a conocerse en Galicia en 1991 cuando Antón Reixa entrevista en Sitio Distinto, un programa de la Televisión de Galicia, a Tomás Fernández Vázquez, un camionero de Valverde que habla en su modalidad, lo que despierta el interés del filólogo gallego Francisco Fernández Rei, quien se lo comenta la Xosé Henrique Costas González y éste va al valle para hacer una primera encuesta lingüística.

En abril de 1992 Costas habla en la Radio Gallega sobre la situación de la fala y en mayo, en la presentación de los Premios de la Crítica de Galicia, Costas se refiere a la existencia de la fala, lo que tiene como consecuencia que periódicos como El Correo GallegoDiario 16 de Galicia o A Nosa Terra recojan esa existencia sin muchas más explicaciones.

En septiembre de 1992, Costas publica el primer artículo sobre la fala en Galicia y en gallego en la revista A Trabe de Ouro y organiza una excursión de estudiantes de la Universidad de Vigo, que fundan la Asociación Cultural Alén do Val, para realizar un trabajo de campo lingüístico que en enero de 1993 obtiene un premio en un certamen de investigadores nuevos. El dinero de ese premio posibilita la realización de dos viajes más para un trabajo de campo más detallado (octubre de 1993 y enero de 1994) y publican el Primeiro Calendario do galego do Val das Ellas.

El 13 de marzo de 1994, el programa Informes TVG dedica un amplio reportaje a la fala, haciendo posible su conocimiento fuera de los ambientes culturales.

Vídeo:

Fuente: Wikipedia

Comparte!!!

Relacionados